Phát biểu của Tổng thống Zelensky nhân Ngày Nhà nước Ukraine
Tác Giả : Đại sứ quán Ukraine tại VN Nguồn: Báo Tíếng Dân Ngày đăng :2024-07-16
Vào ngày 8 tháng 7, một tên lửa của Nga đã tấn công Kyiv. Một cú đánh trực tiếp. Tên lửa hành trình Kh-101.
Nó được thiết kế để tấn công các mục tiêu quân sự quan trọng. Putin đã tấn công một bệnh viện trẻ em “Okhmatdyt” bằng loại này.
Thật đáng tiếc, đó là một trong hàng trăm bệnh viện của Ukraine đã bị tên lửa, bom, pháo của Nga phá hủy.
Từ bệnh viện nhi đồng “Okhmatdyt”, thế giới đã nhìn thấy hàng nghìn bức ảnh và video. Về những gì đã xảy ra. Và người Ukraine đoàn kết thế nào.
Mọi người đã thấy Ukraine đang trở thành mục tiêu bị hủy diệt như thế nào. Và làm thế nào, bất chấp mọi thứ, Ukraine có thể chống chọi được với các cuộc tấn công.
Làm thế nào Ukraine đoàn kết thế giới để bảo vệ sự sống. Và thế giới được truyền cảm hứng như thế nào từ những gì Ukraine đạt được.
Ở đây, cũng như ở hàng nghìn nơi tương tự, Ukraine đã chứng tỏ mình là quốc gia mà tất cả chúng ta đều tự hào.
Ví Tổ quốc mà chúng ta chiến đấu
Tâm hồn trong sáng và mạnh mẽ nhất khi tất cả chúng ta đều quan tâm đến nhau và thấy chính mình trong nhau.
Và khi tất cả chúng ta không e ngại bảo vệ Ukraine.
Đó là Ukraine đã tự bảo vệ mình qua nhiều thế kỷ – bất kể điều gì xảy ra.
Và bất kể kẻ xâm lược nào đến vùng đất của chúng ta, Ukraine luôn tìm thấy sức mạnh không chỉ để chống chọi mà còn để bảo tồn trong mình những gì phân cách chúng ta với cái ác.
Đồng bào Ukraine thân mến!
Chúng ta đang chiến đấu chống lại một kẻ thù khủng khiếp. Một thứ không thể gọi là con người. Và một điều hoàn toàn khác xa với Cơ đốc giáo chân chính.
Bản chất của kẻ thủ là sự hủy hoại. Cái chết mà nó mang lại. Và điều mà chúng ta phải vượt qua.
Ukraine không thể đồng ý bất kỳ điều gì khác kém hơn ngoài việc phải sống, bảo toàn chính mình, và vẫn là con người.
Ukraine sẽ không khuất phục trước cái ác đã gây đổ máu vì sự tự khẳng định bệnh hoạn của cái ác. Nó coi thường sự thật, cả con người lẫn thần thánh, và hạ thấp giá trị của mọi người ngoại trừ chính nó.
Nga xây dựng nhà nước của mình chính xác dựa trên điều này.
Nhưng chúng ta thì khác. Lịch sử của người Ukraine trên vùng đất này đã có hơn một nghìn năm.
Và dù có người lạ nào đến đây, dù ai có làm mọi cách để ngăn cản Ukraine được là chính mình thì họ cũng không [thể] đàn áp được người dân chúng ta và tinh thần của vùng đất này. Họ không phá vỡ được những gì làm nên Ukraine của chúng ta.
Tôi muốn cảm ơn tất cả những ai đã đến “Okhmatdyt” sau cuộc tấn công này. Và tất cả những ai cứu người sau mỗi tội ác tương tự của Nga.
Gửi tới tất cả những ai đã giúp dọn dẹp đống đổ nát. Những người đã hành động để cứu trẻ em. Và gửi đến tất cả những ai đồng cảm. Những người đã nói với thế giới chuyện gì đang xảy ra.
Và tôi cảm ơn tất cả mọi người trên thế giới đã không im lặng và tìm kiếm giải pháp để hỗ trợ việc bảo vệ sự sống của chúng ta. Những người giúp chúng ta phòng không, những người hỗ trợ vũ khí cho binh lính chúng ta, những người gây áp lực lên Nga vì mọi tội ác của nước này.
Và những ai cũng làm như vậy mỗi khi cần chứng minh rằng cuộc sống mạnh hơn kẻ thù của cuộc sống.
Đồng bào Ukraine!
Tôi cảm ơn các bạn đã trung thành với chính mình, với mục tiêu của chúng ta, với đất nước chúng ta. Với những giá trị của chúng ta, mà chắc chắn sẽ trường tồn, vì những giá trị đó đã bám rễ từ nhiều thế kỷ.
Những giá trị có nguồn gốc từ Kyivan Rus, tiếp nối ở nhà nước Cossack và sức mạnh đang hiện hữu ngày nay – sức mạnh Ukraine, nơi đang làm những điều vĩ đại nhất và quan trọng nhất trong lịch sử của mình.
Đó là Ukraine, đất nước không chỉ tự vệ mà còn đoàn kết nhiều nước khác để bảo vệ sự sống.
Đất nước tự hào về người dân của mình và chủ nghĩa anh hùng của nhân dân được thế giới tôn vinh.
Đó là Ukraine, lá cờ đất nước – hai màu xanh và vàng yêu quý của chúng ta – được chào đón ở bất cứ nơi nào lòng dũng cảm thực sự được coi trọng. Và cây đinh ba của chúng ta – biểu tượng hùng vĩ được thừa hưởng từ các vương công thời xưa – được nhìn thấy trên các phù hiệu, áo phông và thậm chí cả hình xăm.
Đây là những biểu tượng để chúng ta nhận ra những người Ukraine đồng hương của mình ở bất cứ đâu. Và đây là những cảm xúc gắn kết chúng ta khi nghe thấy âm thanh của Ukraine.
Và đó là những thành tựu của chúng ta, không phải do ai trao tặng mà do tất cả chúng ta mang đến cho Ukraine.
Tất cả điều này là quốc gia của chúng ta.
Hôm nay, nhân Ngày Nhà nước Ukraine, Ngày Lễ rửa tội của Kyivan Rus’-Ukraine, chúng ta nhớ đến con đường Ukraine đã vượt qua và chúng ta hoàn toàn tập trung vào trận chiến mà Ukraine phải thắng.
Trận chiến này là vì độc lập của chúng ta. Để các thế hệ tương lai có thể được kế thừa nền độc lập này. Kế thừa chứ không phải tranh đấu. Để chúng ta có thể mang lại cho họ niềm tự hào về Ukraine chứ không phải nỗi đau.
Và để không còn “Putin” nào dám mang đến đây sự tàn phá và đau khổ.
Chúng ta đã tách biệt khỏi kẻ thù này bằng tinh thần của mình rồi.
Và chúng ta phải làm mọi cách để bảo đảm rằng biên giới quốc gia của chúng ta với kẻ thủ trở thành ranh giới thực sự giữa thế giới của chúng ta, một thế giới không thể tách rời khỏi thế giới toàn cầu với những kẻ đang tìm cách tiêu diệt chúng ta.
Chúng ta phải đánh bại cái ác này và Ukraine sẽ làm được điều đó.
Ukraine sẽ luôn ở đây. Lịch sử của chúng ta. Người dân của chúng ta. Quốc gia của chúng ta.
Xin chúc mừng Ngày Nhà nước Ukraine! Và tôi cảm ơn tất cả những người sát cánh cùng Ukraine!
Vinh quang cho nhân dân ta! Vinh quang cho Ukraine!
----------

Ý kiến đóng góp và bài vở xin gởi đến This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it. - Cám ơn