ĐỌC CHO BIẾT NHÉ MẤY TAY NHÀ ...BÁO VIET CONG (vem) !
Nguồn: FB Con Đường Màu Xanh Ngày đăng: 2019-01-07
America Visit.
Mỗi khi Thủ tướng hoặc Chủ tịch nước qua thăm Mỹ, báo chí VN đua nhau giật tít: "chuyến thăm chính thức cấp nhà nước". Ồ, cỡ Thủ tướng, Chủ tịch nước dẫn phái đoàn đương nhiên mang tầm nhà nước chớ gì nữa, đi thăm hẳn nhiên cũng phải chính thức chớ gì nữa. Trong khi đó, các đời Tổng thống Mỹ khi mời phái đoàn lãnh đạo của CHXHCN Việt Nam qua thăm, hết thảy đều KHÔNG phải "State Visit", cũng KHÔNG "Official Visit" luôn ! Mà tiếp đón bằng nghi thức ngành ngoại giao Mỹ gọi là "Working Visit".
1/ Bên Mỹ có nhiều nghi thức khác nhau mà Tổng thống Mỹ dành tiếp các phái đoàn ngoại giao, trong đó có 3 nghi thức chính yếu: cao nhứt là "State Visit", kế đó là "Official Visit", rồi "Working Visit".
Nếu dịch rị mọ theo nghĩa đen, "state" là nhà nước (quốc gia), "visit" là chuyến thăm, vậy "State Visit" nghĩa là "chuyến thăm cấp nhà nước", dịch vậy là ... bị hố, trật lất! Thì đó, bạn đâu thể nào dịch "Secretary of State" là "Thư ký (bí thư) của quốc gia", mà đều hiểu chữ đó nghĩa là "Ngoại trưởng". Người Mỹ họ có cách định danh rất quái.
STATE VISIT, nghĩa là chuyến thăm mang tính chất Quốc khách, nghi thức dành cho Quốc khách. Bởi vì "State Visit" là nghi thức dành cho Quốc khách nên họa hoằn mới có.
Nhựt Bổn là đồng minh chí thiết với Mỹ nhưng cho tới nay, suốt mấy chục năm, mới có 3 lần Mỹ dành nghi thức "State Visit" mà thôi. Một lần tiếp đón Nhựt hoàng Hirohito hồi năm 1975, một lần với Nhựt hoàng Akihito năm 1994, và một lần dành cho Thủ tướng Shinzo Abe hồi năm 2015.
Với Thái Lan, cho đến nay cũng chỉ một lần Mỹ dành nghi thức Quốc khách khi tiếp đón nhà vua Bhumipol vào năm 1960. Singapore cũng một lần, "State Visit" dành cho Thủ tướng Lý Hiển Long khi thăm Mỹ hồi năm 2016.
Đối với Việt Nam, nước Mỹ trải qua hai thời kỳ thiết lập bang giao: với VNCH, sau đó, với CHXHCN VN. Tính chung cả hai thời kỳ cho đến nay, Mỹ tiếp đón Quốc khách (State Visit) cũng chỉ mới một lần duy nhất, hồi năm 1957, dành cho ông Ngô Đình Diệm.
2/ "State Visit" đối với giới lãnh đạo Bắc Kinh?
Lần đầu tiên, Mỹ dành nghi thức Quốc khách cho giới lãnh đạo bên Tàu là vào năm 1985, khi tiếp Chủ tịch nước Lý Tiên Niệm. Mãi tới 12 năm sau, vào năm 1997 Mỹ mới tiếp tục nghi thức "State Visit", khi tiếp đón ông Giang Trạch Dân.
Tuy nhiên, dưới thời TT Barack Obama tại vị, ông Obama biệt đãi Bắc Kinh tới mức dành nghi thức "Chuyến thăm của Quốc khách" (State Visit) liên tiếp hai lần! Dành cho ông Hồ Cẩm Đào hồi năm 2011, rồi đến ông Tập Cận Bình hồi năm 2015.


Obama "nịnh" Tàu nhưng lại bị Tàu "bạc đãi"
Đón khách tại phi trường Bắc Kinh đến dự hội nghị thượng đỉnh G-20: Tổng thống Obama được đón xuống máy bay bằng cầu thang thường, trong khi Thủ tướng Anh Theresa May được đón tiếp bằng cầu thang có trải thảm đỏ. Ảnh: NYT
Ông Donald Trump, Tổng thống Mỹ hiện nay, không tiếp họ Tập bằng "State Visit", thấp hơn chút như "Official Visit" cũng không, mà chỉ tiếp đón mang tính chất "riêng tư" (private) tại tư dinh ở Florida.
3/ "Official Visit", theo cách dùng chữ của ngành ngoại giao Mỹ, được hiểu là chuyến thăm mang tính chất thượng khách, nghi thức dành cho thượng khách (nhưng chưa tới mức gọi là "Quốc khách" như State Visit). "Working Visit" là chuyến thăm mang tính chất công vụ.
Hàng năm Tổng thống Mỹ mời giới lãnh đạo từ quốc gia khác đến thăm, phần nhiều là theo các nghi thức "Official Visit", "Working Visit"... Ở mức độ thấp hơn cả "visit", đó là những "cuộc gặp gỡ" (meeting) nhân sự kiện hội nghị quốc tế nào đó diễn ra tại Mỹ, hoặc tiếp xúc "riêng" (private) bên ngoài Tòa Bạch Ốc.
4/ Thủ tướng Phan Văn Khải (thăm Mỹ năm 2005), Chủ tịch nước Nguyễn Minh Triết (2007), Thủ tướng Nguyễn Tấn Dũng (2008), Chủ tịch nước Trương Tấn Sang (2013), Tổng bí thư Nguyễn Phú Trọng (2015), Thủ tướng Nguyễn Xuân Phúc (2017) đều được các đời Tổng thống Mỹ tiếp đón bằng nghi thức "Working Visit".
Làm sao biết các nghi thức mà Tổng thống Mỹ dành tiếp đón giới lãnh đạo các quốc gia? Dễ lắm, vào xem web Bộ Ngoại giao Mỹ (United States Department of State), vào mục "Visit by Foreign Leaders". Rồi xem theo năm (By Year), ghi chú mỗi năm tiếp đón những nguyên thủ nào của quốc gia nào, theo nghi thức nào (từ năm 1874 đến nay). Hoặc xem theo tên quốc gia (By Country), chẳng hạn gõ vào "Vietnam" có ghi rõ họ tên các nguyên thủ, nghi thức tiếp đón và thời gian của chuyến thăm.
5/ Mà mấy nghi thức nói trên, có gì khác nhau?
Cũng dễ phân biệt, coi hình ảnh mà báo chí đưa lên, để ý một chút thì biết thôi. Cả ba nghi thức "State Visit", "Official Visit", "Working Visit" đều có chung hình ảnh là sự xuất hiện đoàn xe hộ tống (motorcade) đưa đến Tòa Bạch Ốc. Trên xe có cắm cờ khổ nhỏ của nước chủ nhà (Mỹ) và cờ của quốc gia khách mời. Và, dĩ nhiên, có hình ảnh Tổng thống Mỹ hội kiến với khách mời tại phòng Bầu dục trong Tòa Bạch Ốc.
Nhưng, nếu bạn KHÔNG thấy hình ảnh khách mời duyệt hàng quân danh dự (honor guard), KHÔNG thấy hình ảnh lễ đón chính thức (gọi là "Arrival Ceremony") tại phía Nam tòa Bạch Ốc (South Lawn) với bãi cỏ xanh mướt mênh mông, KHÔNG thấy cử bản quốc ca của quốc gia khách mời & cũng KHÔNG thấy lễ thượng kỳ của lá cờ quốc gia khách mời bay phất phới nơi khuôn viên Tòa Bạch Ốc => biết ngay chuyến thăm ấy thuộc về "Working Visit"!
(bốn cái KHÔNG nêu trên, nếu trở thành CÓ thì đó là chuyến thăm "Official Visit", "State Visit". Ở State Visit, Tổng thống Mỹ còn ra tận phi trường để đón Quốc khách)
Thành thử các phái đoàn cao cấp từ CHXHCN Việt Nam qua thăm Mỹ trong hơn mười năm qua, vì là "Working Visit", nên cờ đỏ sao vàng không xuất hiện tại phía Nam Tòa Bạch Ốc (South Lawn) và cũng không cử hành bản "Tiến quân ca".
* Ngoài ra, nếu bạn thấy đăng hình dùng tiệc khoản đãi khách mời tại trụ sở Bộ Ngoại giao Mỹ, chủ nhà ở bậc cao nhứt là Phó Tổng thống Mỹ, chắc mẩm "Working Visit" không sai vào đâu được.
(chỉ ở nghi thức "Official Visit", "State Visit" - yến tiệc được gọi là "State dinner" tổ chức ngay trong Tòa Bạch Ốc, và chủ trì bởi Tổng thống Mỹ)
THAY LỜI KẾT
Đã là "Visit" (bất luận "Visit" nào), tức là qua thăm Mỹ theo lời mời của Tổng thống Mỹ (vì... vẫn có nhiều trường hợp gặp gỡ Tổng thống Mỹ đâu qua nghi thức "Visit"), thảy đều có ý nghĩa hết sức quan trọng trong bang giao!
Tôi nhấn mạnh: ngay cả nguyên thủ của nước Anh, nước Nhựt... cũng nhiều lần qua Mỹ được đón tiếp bằng "Working Visit", đâu có gì mà phải sân si.
Thành thử quí vị làm báo trong nước hãy chịu khó viết cho chuẩn xác, cái nào ra cái đó, chẳng hạn "Working Visit" thì ghi rõ "Chuyến thăm công vụ". Đó là sự tự trọng của người làm báo.
Giữa thời đại Internet, mà còn khư khư làm báo kiểu "hũ nút", nghĩ cũng lạ đời thiệt ./.