Ba Cay Truc

  • Tăng kích thước chữ
  • Kích thước chữ mặc định
  • Giảm kích thước chữ
Chào Mừng Bạn Đến Với Trang Báo Điện Tử­ Ba Cây Trúc **** Mọi bài vở và thư từ xin gởi về bacaytruc@gmail.com**** Có hiểu mới biết thương, có thương thì mới trọng, có trọng thì mới biết giữ gìn ****

Quyền hạn của tác giả và của ban biên tập

Email In

Quyền hạn của tác giả và của ban biên tập

Trường Sơn

Cao Bá Quát giữ riêng cho mình

“nửa túi khôn” của thiên hạ

Trong ban biên tập của Ba Cây Trúc, chúng tôi phải phân công cho nhau để cho công việc kiểm bài và đăng tải được hữu hiệu và mau chóng. Bài được tác giả gởi đến hoặc được thu nhặt từ các báo chí hay các trang mạng vv.. luôn được duyệt trước để khỏi gặp sai lầm, vì trước đây có đôi lần chúng tôi quá đặt tin tưởng ở người chuyển bài mà đã lỡ đưa lên những nội dung không thích hợp khiến bị độc giả phản ảnh cho nên hoảng hồn vội vàng xóa bỏ. Cũng vì những kinh nghiệm đó mà chúng tôi phải tuyệt đối kỹ lưởng kiểm duyệt bài vở về phần nội dung, sau đó mới chuyển cho phần hành kỷ thuật để họ sắp xếp cách trình bày giúp độc giả đọc bài được thoải mái hơn với chữ không quá nhỏ, màu sắc không quá mờ hoặc chói mắt, đính thêm vào những hình ảnh minh họa làm tăng thêm ý nghĩa cho nội dung của bài viết. Đó không phải là một công việc đơn giản mà phải mất thì giờ và công sức. Vì thế người ta mới dùng chữ Editor (người sửa bài) để nói lên hình thức của công việc biên tập không chỉ là biên chép mà còn phải sửa đổi nữa.

Có nhiều người gởi bài đến nhờ đăng nhưng lại quá khắt khe trong đòi hỏi, buộc ban biên tập không được sửa đổi, phải đăng y nguyên văn, phải nghiêm chỉnh giữ đúng hình thể của chữ Nghiêng hay chữ Hoa, phải xuống hàng hay gạch đít cho đúng y như bài họ gởi đến. Nhưng họ đâu biết rằng khi được chuyển qua email thì hình thức của bài viết có thể không còn nguyên vẹn mà đã bị sai lệch, có thể bị chèn thêm những dấu ngắt hàng hoặc những ký hiệu khác khiến cho công việc biên tập trở nên thêm rườm rà và mất thì giờ. Vì không hiểu rõ sự khó khăn đó cho nên người gởi bài lắm khi trở nên đòi hỏi quá đáng.

Tôi nhớ một lần trên tờ Thời Báo có một mục xin lỗi của tòa soạn vì một tác giả đã đòi kiện họ ra tòa án vì đã sửa đổi thơ văn của ông ta. Đó là một bài thơ sáng tác cho lễ Vu Lan. Vì quá ít bài gởi đến với đề tài hiếu thảo trong dịp lễ Vu lan năm đó cho nên toà soạn đành phải lấy bài thơ của tác giả đó để đăng tải dù nó chẳng đáng. Gọi là bài thơ nhưng chẳng phải là thơ vì không giữ đúng niêm luật nào và chữ nghĩa chẳng văn hoa gì ráo cho nên ban biện tập đã sửa đổi chữ cho có âm vận của thi phú ! Bị tác giả dọa kiện ra tòa nên tòa soạn đành phải xuống nước xin lỗi và viết rằng : “Chúng tôi rất sợ kiện tụng, xin tác giả bỏ qua cho lỗi lầm này của chúng tôi !” . Đọc xong lời trần tình đó, tôi cảm thấy bực mình giùm cho toà soạn của tờ Thời Báo đã gặp phải một tác giả quá tự cao.

 

 

Hợp đồng : Ban biên tập không được sửa bài

Thiết nghĩ rằng khi một độc giả gởi sáng tác (bài viết) của mình đến cho một tòa soạn thì họ không ký trước một hợp đồng nào với tòa soạn cũng không ghi trong bài viết về những điều lệ mà họ ấn định cho tòa soạn khi đăng tải… cho nên tòa soạn có quyền sửa đổi cho hợp với sự trong sáng của tờ báo của mình. Chẳng hạn chủ trương của tờ báo là đăng tải cho người bình dân đọc thì tòa báo có quyền thêm thắt ý nghĩa vào những câu văn thông thái khó hiểu hay dịch ra những từ ngữ ngoại quốc ra tiếng Việt để cho mọi độc giả bình dân được hiểu. Vì thế khi một nhà thâm nho hay một bác học gởi bài viết cho tòa soạn của một “tờ báo bình dân” thì tòa soạn sẽ có “quyền mặc định” để thêm bớt và giải thích cho những chỗ tối nghĩa hoặc quá uyên thâm để cho độc giả cửa tờ báo được hiểu, đó cũng là bổn phận của toà báo nhằm phục vụ độc giả một cách chân tình và đầy lương tâm.

Diển đàn Ba Cậy Trúc là một diển đàn chính trị chống Cọng, mọi kiến thức về khoa học hay văn chương thường được phổ biến theo “hình thức diễn giải” một cách tương đối để hòa đồng với mọi tầng lớp người dân và để mọi người cùng tham tường. Nếu tác giả nào muốn Ba Cây Trúc đăng bài về Ngữ Học Ngoại ngữ hay Khoa Học Lượng Tử của giới nghiên cứu các Hạt Nhân thì đừng nên gởi đến cho chúng tôi vì diển đàn chúng tôi chỉ dành cho người bình thường, không mong tiếp xúc với các vị có IQ cao trên 100. Chúng tôi cũng không muốn thưởng thức những vần thơ lộng kiếng như bài “Đại Dương trong lòng con sóng nhỏ” mà tác giả mong đề cao và phổ biến rộng rãi cho thế giới thưởng thức.

Một đôi lời nhắn gởi cùng độc giả để quý vị biết rằng chúng tôi rất thích hòa mình với tập thể của quý vị chứ không bao giờ dám đưa mình lên cao để móc nối với những thành phần quá ưu tú trong xã hội này. Trong lãnh vực truyền bá tư tưởng có lợi ích cho quần chúng thì ngay cả những nhà truyền bá cao thâm cũng thường hòa mình với quần chúng, huống gì là chúng tôi vốn là tầng lớp bình dân, chúng tôi mong theo gương của họ để đoàn kết với mọi người giản dị.

 

Trường Sơn