THOẢ THUẬN LY DỊ GIỮA CỘNG HOÀ và DÂN CHỦ
Tác giả : John J. Wall Nguồn: FB THiện Bùi – via – Người Việt tại Portland- Oregon Ngày đăng: 2020-08-19
Thân gửi các bạn Mỹ theo khuynh hướng tự do, cánh tả, tiến bộ xã hội, chủ nghĩa Marxist, hay những ai ủng hộ Obama, v..v.
Chúng ta miễn cưõng sống với nhau từ thập niên 1950 chỉ vì quyền lợi con cái, nhưng diễn biến của cuộc bầu cử hiện nay khiến tôi muốn ly dị. Chúng ta chịu đựng nhau bao nhiêu năm nay cũng chỉ vì thế hệ tương lai, nhưng tình cảm càng ngày càng xa cách. Chúng ta không thể đồng ý với nhau về chính kiến khác biệt, có lẽ hay nhất là chia tay để giữ mối thân tình. Chúng ta có thể mỉm cười, chấp nhận sự khác biệt, và chia tay theo con đường riêng của mỗi người.
Dưới đây là thoả thuận phân chia của chúng ta: - Mỗi bên có thể phân chia đồng đều đất đai. Đây là việc khó, nhưng tôi tin rằng chúng ta có thể thoả thuận trong tinh thần thân hữu. Các chuyện còn lại sẽ dễ dàng hơn nhiều! Người đại diện cho mỗi bên sẽ cố gắng hết sức mình để phân chia tài sản cho dù chúng ta có nhiều khác biệt muốn theo khuynh hướng của mình.
1. Tôi không muốn phân phối lại thuế và bạn cứ giữ theo ý mình.
2. Bạn có quyền bổ nhiệm Thẩm phán theo khuynh hướng tự do, và giữ lại ACLU (American Civil Liberties Union)
3. Vì bạn không thích súng đạn, tôi sẽ giữ lại cảnh sát, NRA, và quân đội [cho tôì].
4. Chúng tôi sẽ giữ lại những kỹ nghệ sặc mùi dầu khí và hơi than đá. Bạn tha hồ dùng điện mặt trời, điện gió, và dầu sinh học diesel.
5. Bạn có thể giữ Oprah, Micheal Moore, và Rosie O'Donnell, nhưng đừng quên trách nhiệm chế tạo ra chiếc xe dùng nhiên liệu dầu sinh học diesel đủ lớn để chở cả ba người này.



6. Chúng tôi sẽ trung thành với chủ nghĩa tư bản, những tập đoàn tham lam, công ty dược phẩm, Wallmart và Thị trường chứng khoán.
7. Bạn có thể giữ những người ăn trợ cấp, food stamp yêu dấu suốt đời, những cô cậu hippies nổi loạn, những người nghiện ma tuý, và mở cửa đón di dân bất hợp pháp.
8. Chúng tôi sẽ giữ những bà mẹ say mê thể thao, những chủ tịch tham lam, và đám dân quê chất phát.
9. Chúng tôi sẽ giữ Hannity, Carlson, và Thánh kinh. Phần bạn, xin nhường cho bạn CNN, ABC, CBS và đám tài tử Hollywood.
10. Bạn có thể làm bạn tốt với Iran, Palestine, và chúng tôi sẽ giữ quyền can thiệp nếu bị đe doạ đến an ninh.
11. Bạn tha hồ có bọn tranh đấu cho hoà bình và phản đối chiến tranh.
12. Khi đồng minh của chúng tôi bị đe doạ, chúng tôi sẽ giúp họ để bảo vệ an ninh.
13. Chúng tôi sẽ giữ giá trị Thiên Chúa giáo & Do Thái giáo.
14. Bạn có thể theo Hồi giáo, Scientology, chủ nghĩa nhân văn, đường hướng chính trị, Shirley MacClain, và cả Liên Hiệp Quốc. Nhưng chúng tôi không trả tiền nuôi Liên Hiệp Quốc.
15. Bạn có thể có những chiếc xe thể thao lớn, ngoại khổ ngoại hạng. Những siêu xe Volt, Tesla, bất cứ loại nào bạn muốn.
16. Bạn có thể cho mọi người bảo hiểm sức khoẻ miễn phí, nếu bạn tìm được bác sĩ nào chấp nhận.
17. Chúng tôi sẽ giữ bản hùng ca "The Battle Hymn of the Republic" và bản "Quốc ca" hiện nay.
18. Tôi biết bạn muốn thay "Quốc ca' bằng nhạc phẩm "Imagine" "I'd like to teach the world sing" "Kumbaya" hay "We are the world".
19. Chúng tôi muốn nền kinh tế phát triển từng bước, và bạn thì tạo mọi điều kiện cho nghèo khó lan rộng.
20. Chúng tôi sẽ bảo toàn lịch sử, tên và quốc kỳ, những điều khiến bạn khó chịu.
Nếu bạn đồng ý với những đề nghị trên, vui lòng chuyển đến bạn bè thân hữu. Không thích thì cứ tự nhiên xoá bỏ. Trong tình bằng hữu, tôi tin rằng khoảng 15 năm sau bạn sẽ biết rõ là ai cần được giúp.
Trân trọng,
John J. Wall
Sinh viên Luật
TB. Bạn nhớ mang theo Ted Turner, Sean Penn, Martin & Charlie Sheen, George Clooney, Barbara Streisand và (Hanoi) Jane Fonda.
----------