Giáo viên Trung Quốc mang thai bị cưỡng chế vào viện tâm thần vì nói ‘lời công đạo' cho đồng nghiệp
Tác giả : Cao Dương Nguồn: NTD VN Ngày đăng: 2021-12-26


Các nhân viên cảnh sát tuần tra một khu vực bên ngoài Quảng trường Thiên An Môn của Bắc Kinh (mặt sau) trong Ngày Tự do Báo chí Thế giới 3/5/2020. (Ảnh của NICOLAS ASFOURI / AFP) (Ảnh của NICOLAS ASFOURI / AFP qua Getty Images)
Một giáo viên Trung Quốc đang mang thai đã mất tích sau khi cô bí mật gửi tin nhắn cuối cùng để cầu cứu từ bệnh viện tâm thần mà cô nói cô đã bị cưỡng chế vào. Cô bị cưỡng ép vào bệnh viện tâm thần vì các thông tin đăng trên mạng xã hội ủng hộ đồng nghiệp; người đã nghi ngờ con số ‘không có bằng chứng’ mà ĐCSTQ tuyên truyền.
Hãy tìm cách cứu tôi với” là lời kêu cứu cuối cùng từ Li Tiantian, một giáo viên ở huyện Vĩnh Thuận, tỉnh Hồ Nam, miền trung Trung Quốc.
Cô Li đã đăng rất nhiều tin lên mạng, nói rằng chính quyền địa phương đã đe dọa cô ấy từ ngày 18/12/2021. Các cơ quan giáo dục, cảnh sát và nhân viên bệnh viện buộc cô phải ký tên vào các giấy tờ thừa nhận tội vì phát ngôn trên mạng của mình. Cuối cùng, cô phải nhập viện tâm thần.
Các tin của cô được đăng lên sau khi cô đứng ra ủng hộ một giáo viên khác từ trường Cao đẳng Rạng Đông Thượng Hải, tên là Song Gengyi.
Trên lớp, cô Song đã đặt ra nghi vấn về độ tin cậy của số người chết do vụ Cưỡng hiếp Nam Kinh . Con số chính thức được nêu ra là 300.000 trường hợp tử vong ở Trung Quốc. Cô Song nói rằng không có các ghi chép lịch sử để dẫn đến kết luận đó.
Nhà trường đã ngay lập tức sa thải cô Song sau khi nhận được phản ánh từ một trong những sinh viên của cô Song; nhận xét của cô không phù hợp với luận điệu của Đảng Cộng sản Trung Quốc (ĐCSTQ) về sự kiện này.
"Nếu tôi chết, đó sẽ là hai mạng người"
“Cô Song không hề phủ nhận bạo lực trong cuộc Thảm sát Nam Kinh”, “Cô ấy chỉ trình bày quan điểm cá nhân của mình mà thôi”, cô Li lên tiếng ủng hộ cô Song trên Weibo - nền tảng blog giống Twitter của Trung Quốc ngày 17/12/2021.
Cô Li nói rằng hành động của Song không có gì sai. Cô Li lập luận rằng, điều đáng nghi vấn thực ra là sinh viên mà đã tố cáo giáo viên của mình, các quan chức chính quyền mà đã thao túng báo cáo vụ việc, và các nhà trí thức mà đã giữ im lặng về việc này.
Ngay sau đó, cô Li bắt đầu nhận được những lời đe dọa từ các quan chức chính quyền. Một người dùng internet tên là Anh Lou đã chuyển tiếp tin nhắn tìm kiếm trợ giúp từ cô Li lúc 6:09 tối ngày 18/12/2021.
Cô Li nói rằng có bảy hay tám quan chức từ cơ quan giáo dục và cảnh sát địa phương bất ngờ xuất hiện trước cửa nhà mình, ép cô ký tên vào các tài liệu nhận tội; theo tin nhắn được chuyển tiếp từ cô. Nếu từ chối, cô sẽ mất việc và bị bắt giữ. Họ nói với cô rằng, tỉnh trưởng đã ra chỉ thị trừng phạt cô.
4:51 chiều ngày 19/12/2021, Anh Lou chuyển tiếp tin nhắn thứ hai từ cô Li, trong đó nói, cơ quan giáo dục địa phương và bệnh viện đã cử người đến quấy rối cô, yêu cầu cô phải đến bệnh viện để tiêm và uống thuốc, với lý do lo ngại về sức khỏe tâm thần.
“Tôi đang cầu xin sự giúp đỡ của xã hội”, cô giáo Li viết thế. "Nếu tôi chết, đó sẽ là hai mạng người!"
Một bài lan truyền trên mạng xã hội cho biết cô Li Tiantian đang mang thai tháng thứ 4.
Hơn nữa, tin nhắn lúc 7:43 tối cùng ngày 19/12/2021 của cô Li cho biết, hơn mười người đã xông vào phòng ngủ của cô và cưỡng chế cô đi trước cả khi cô có thể mặc quần áo chỉnh tề.
9:20 tối, tin nhắn cuối cùng của cô được gửi đến một giáo viên họ Chen - người đã chuyển nó đến Anh Lou.
“Cô giáo Chen, tôi là Li Tiantian,” cô viết. “Tôi đang bị cảnh sát địa phương cưỡng giam tại bệnh viện tâm thần huyện Vĩnh Thuận”. Cô cho biết mình đã lén bỏ điện thoại vào trong quần lót. “Điện thoại di động của tôi sắp hết pin rồi”.
"Hãy tìm cách cứu tôi!"
Tờ Epoch Times đã nhiều lần liên hệ với cơ quan công an và phòng giáo dục địa phương nhưng không nhận được hồi âm.
Nhân viên Bệnh viện Tâm thần châu Tương Tây từ chối cung cấp thông tin hay số điện thoại của khách, với lý do lo ngại về quyền riêng tư.
Cao Dương
(Theo The Epoch Times)
----------